Nakon emotivne komemoracije u Koncertnoj dvorani Vatroslav Lisinski na Aleji velikana na Mirogoju održat će se posljednji ispraćaj Miroslava Ćire Blaževića, pišu Sportske novosti.
Uz izloženi Ćirin lijes izmjenjivale su se počasne straže, u kojima su njegovi bivši igrači, kolege treneri i izbornici, novinari, dužnosnici Saveza... Tu su i dječaci odjevene u dresove svih klubova i reprezentacija koje je Ćiro trenirao i vodio u bogatoj trenerskoj karijeri. Uz lijes su bili izloženi i svi Blaževićevi najveći trofeji, kao i osobne nagrade i priznanja, prenosi Jutarnji list.
Dolazak na oproštaj od velikana hrvatskog sporta najavio je najviši državni i gradski politički vrh, kao i čelnici HNS-a, izbornik Zlatko Dalić, te sadašnji i bivši reprezentativci, kao i članovi Stručnog stožera, te svi djelatnici Saveza.
Dinamovo je brojno izaslanstvo predvodio predsjednik Mirko Barišić, došla je i kompletna prva momčad. Od Blaževića će se oprostiti i čelništvo Hrvatskog olimpijskog odbora, kao i predstavnici brojnih sportskih saveza, te hrvatskih županija i gradova, kao i predstavnici saveza, klubova i gradova iz regije.
Najavljen je i dolazak velikog broja predstavnika inozemnih veleposlanstava, a svoje će izaslanike imati FIFA i UEFA. Prema dostupnim informacijama, neće doći predsjednici spomenutih nogometnih organizacija, Gianni Infantino i Aleksander Čeferin. U Zagrebu će biti i predstavnici brojnih inozemnih nogometnih Saveza i klubova.
Sami obred krenuo je pjesmom ‘Otišao je mirisom jutra‘, a potom se okupljenima obratio izbornik Vatrenih Zlatko Dalić.
- Dragi moj Ćiro, uvijek sam ti govorio vi, ali danas ću prijeći na ti da ti budem bliže. Okupili smo se ovdje da te ispratimo. Odlaziš na neko drugo, bolje mjesto igrati drugo poluvrijeme. Ponosni smo što smo bili dio tvog vremena, jer si bio dio svih nas. Da si sada ovdje, nasmijao bi se, pogledao nas i opsovao onako kako znaš - rekao je u uvodu Dalić, pa nastavio:
- Gore na nebu čekaju te anđeli. Oni su veseli, dolazi im trener svih trenera. Oni su te zvali da preuzmeš njihovu reprezentaciju. Skoro će kraj utakmice, a gube 2-1, a samo ti možeš okrenuti tu utakmicu.
Falit ćeš nam, Ćiro. Falit ćeš svojoj obitelji pogotovo. Falit ćeš meni, Ćiro. Falit će mi tvoja podrška, savjet, zaštita. Tvoje riječi koje sam tako pažljivo slušao i upijao. Falit će mi trener svih trenera. Ali Ćiro, ti si bio puno više od trenera. Ti si bio jedan, jedini i neponovljivi Ćiro. Džentlmen, veliki čovjek. Gospodin, šarmer, motivator.
Dragi Ćiro, ostavio si puno toga. Bio si nogometni genijalac, imao si stila. Nisi bio kopija, bio si original i tebe nitko ne može zamijeniti. Bio si veliki domoljub. I zato Ćiro, laka ti hrvatska zemlja, na dolasku u raj primili te anđeli i uveli u život vječni. Dragi Ćiro, neka ti je vječna slava, rekao je.
Nakon molitve prisutni se opraštaju od Ćire uz stihove francuske šansone ‘La mer‘.