StoryEditorOCM
DubrovnikNA RADNOM MJESTU: TUMAČICA ZA ZNAKOVNI JEZIK NA DUBROVAČKOJ TELEVIZIJI

ANI LIBAN Ona prepričava vijesti koje se ne čuju

5. travnja 2019. - 21:06

U vremenima kad na ljestvici popularnost suvereno vladaju Korejski, Kineski, Japanski, Turski ili Ruski, Ana Liban savršeno vlada znanjem jednog ne toliko popularnog, ali posebnog jezika – znakovnog.  Već šest godina radi kao tumač za znakovni jezik na Dubrovačkoj televiziji. Dakle, šest godina je pravo, ali i slavno televizijsko lice. Kako je naučila ovaj posebni jezik, kako prevodi Dnevnik Dubrovačke televizije, što voli u svom poslu i zašto „krležijanske rečenice“ u njenom poslu nemaju šanse opstati, pročitajte u rubrici „Na radnom mjestu“ u novom broju Dubrovačkog!

 

24. travanj 2024 08:37