StoryEditorOCM
KulturaDUBROVAČKI MUZEJI - THE GOLDEN STORY BOOK

Novo izdanje dubrovačkih priča za najmlađe na engleskom jeziku

Piše PSD.
1. srpnja 2019. - 16:47
“The golden story book - Fairy tales, folk stories and legends from the Dubrovnik region” novo je izdanje Dubrovačkih muzeja za najmlađe dostupno u muzejskoj prodavaonici u Kneževu dvoru. Riječ je o engleskom prijevodu edukativne publikacije „Zlatno libro – Bajke, predaje i legende iz dubrovačkog kraja” autora Aleksandre Piteše i Ivice Kipre koje je u hrvatskoj inačici predstavljeno u Noći muzeja 2019. godine.
Autori su odabrali i adaptirali četrnaest bajki, predaja i legendi iz bogatog korpusa dubrovačke tradicijske usmene baštine. Najvećim je dijelom riječ o dosad neobjavljenoj građi nastaloj zahvaljujući sakupljačkom radu hrvatskog znanstvenika, povjesničara, kolekcionara i etnografa dr. Baltazara Bogišića, ali je predstavljen i dio bajki, legendi i predaja koje su već objavljene u radovima etnologa Pauline Bogdan Bijelić, Vid Vuletića Vukasovića i Nikole Zvonimira Bjelovučića, a koje su u ovom izdanju adaptirane.
Predstavljene bajke dio su općega europskog tradicijskog naslijeđa i pripadaju klasičnim primjerima narodnoga usmenog stvaralaštva. Bogatstvo likova i nadnaravnih bića, poput vila, vještica, čarobnjaka ili zmajeva, fantastični događaji, pa i radnja u kojoj se dobro suprotstavlja zlu, čudesno se isprepliću sa stvarnim, bez jasno utvrđenih granica, stvarajući povoljno okruženje u kojemu se djeca na maštovit i simboličan način susreću s izazovima života i općeprihvaćenim društvenim vrijednostima. Osim bajki, legende i predaje objavljene u knjizi usko su vezane uz određeni prostor te odražavaju lokalne osobitosti zavičajne baštine i potrebu da se ona očuva.
- Djeca do određene dobi njeguju idealiziranu sliku svijeta. Budući da je svako djetinjstvo svojevrsna priprema za ulazak u svijet odraslih, razvojna zadaća i funkcija bajki jest pomoći djeci da lakše usvoje osobitosti realnog svijeta, koje su bitno drugačije od onoga idealiziranoga – objašnjavaju u uvodu autori, ističući kako čitanje bajki u poznatom i sigurnom okruženju produbljuje emocionalnu bliskost, budi maštu te razvija nadu.
- Zbog toga, ako želite odgajati vedru i pametnu djecu, čitajte im bajke – poručuju autori te, citirajući Alberta Einsteina, zaključuju: „Ako želite da budu još pametnija, čitajte im još bajki“.
Publikaciju je na engleski jezik preveo Graham McMaster, dok je autor ilustracija Robert Kralj.
20. travanj 2024 03:12