StoryEditorOCM
ZabavaJAPANAC KAZUHIRO TAMARI, voditelj besplatnog tečaja japanskog

Dubrovčane učim da se ne boje japanskog

Piše Tea Stjepović
19. travnja 2017. - 15:04

Kazuhiro Tamari odlučio je Gradu u kojem živi darovati besplatan tečaj japanskog jezika, na kojem kao voditelj Dubrovčane uči osnovama jezika i kulture s Dalekog Istoka.

Kako ste se snašli u Dubrovniku?

Stvarno mi je lijepo ovdje. Kombiniram lifestyle kao domaći i stranac kako bih doživio najbolje iz Grada.

Krenuli ste s tečajem japanskog jezika, kako je došlo do ideje o pokretanju?

Htio sam nešto dati Gradu koji mi je omogućio da pristojno mogu živjeti od turizma. Prirodno mi je došlo dati ljudima priliku da zavire u japansku kulturu i jezik. Dragi judo trener me spojio s ravnateljicom Dubrovačkih knjižnica, a ja sam se zaljubio u taj prekrasni prostor.

Prvi put je došlo dosta Dubrovčana, kakvima su se pokazali?

Iznenađujuće zainteresirani. Stvarno sam očekivao mnogo manji odaziv. Iznimno mi je drago što postoji takav interes prema Dalekom Istoku.

Je li i na drugom satu bilo dosta ljudi, ili su se ipak neki 'prepali' novog jezika?

Bilo je isto dosta ljudi. Došli su i oni koji nisu mogli doći prvi put. Vjerujem da je većina shvatila kako nema razloga za strah.

Što mislite, zašto se toliko ljudi okupilo? Je li japanski jezik zaista postao tako popularan u Dubrovniku? Možda zbog turizma?

Sigurno interes ima veze s ruzimom, ali sam primijetio i da je došlo puno ljudi koji su već ranije pokazivali zanimanje prema Japanu. Preko umjetnosti, sporta i dalje..

Kako ste zamislili učenje, ipak nije lako ispočetka uhvatiti novi jezik, pogotovo japanski?

Prvo ćemo odraditi praktične stvari. Dobro mi je rekla i jedna prijateljica: 'Ako koristimo znanje i volimo ono što koristimo, odmah ćemo naučiti. Tako da mi je za sada cilj da ljudi nauče ono što bi mogli iskoristiti i ovo ljeto, ako negdje sretnu Japance.

Koje jezike još pričate?

Japanski, hrvatski i engleski. S time da sam učio talijanski i njemački, ali trebam dobro obnoviti znanje. Nisam bio baš neki učenik i sada plaćam danak.

Imaju li japanski i hrvatski jezik ikakvih sličnosti? Koji jezik je teži?

Imaju sličnosti. Ne biste vjerovali, ali one su u načinu čitanja. Taj jezik se čita isto kako se i piše. A moći pročitati nešto, automatski povećava mogućnosti samog učenja. Što se tiče težine, vjerujem da su tu negdje. Japanski je jednostavan u osnovi jer je gramatika lakša, ali na kraju dođe na isto.

Koji su daljnji planovi što se tiče tečaja?

Prvih par mjeseci odradit ćemo praktične pojmove, a tijekom ljeta učiti u jutarnjim terminima, dok još nije toliko vruće. Plan je da na jesen opet počnemo s tečajem koji će biti mnogo više usmjeren na samo učenje jezika. Ako netko misli na jesen upisati, svakako će mu pomoći da i sada dolazi, kako bi se uho naviknulo.

Imate li neku poruku za ljude koji žele upisati tečaj japanskog, ali se još nisu odvažili?

Ako ste u dvojbi, dođite i probajte. Nitko tu ništa ne gubi, a sebi pružate mogućnost za novi razvoj, što je zaista neprocjenjivo.

VELIKI ODAZIV
Tečaj se odvija u Znanstvenoj knjižnici u Dubrovniku u organizaciji Udruge Matanka. Planirana su dva jednosatna predavanja tjedno, utorkom i četvrtkom od 17 do 18 sati.

Malo japanskog:
Sarumo kikara očiru - I majmuni padaju s drva

Joi natsu vo - Imajte lijepo ljeto

22. travanj 2024 14:48